Program
From Japan Sunday February 19th, @14:00 Japan time England Sunday@5:00; Germany, Belgium@6:00; Mexico Saturday 23:00 CT, West Coast, US, PST Saturday@21:00 琴古流尺八虚空庵大師範 金野鈴道、尺八 Shakuhachi Kinko-School Kokuuan the Grand Master, Reidou Konno, shakuhachi 虚空 琴古流尺八本曲 作曲 虚竹禅師 Kokuu kinko-ryuu shakuhachi honkyoku, Kochiku-zennji Program note “虚空-Kokuu” means "open space, vacuity” for “Akasha” in Sanskrit and a term in traditional Indian cosmology. It is not only a simple open space but also the place that transports sounds. ”虚空-Kokuu” in Shakuhachi music,it is understood as a Spiritual state of “nothingness”, limitless clear sky, a mysteriously beautiful sound that you’ve never heard of. According to the legend, the Zen monk “Kochiku”, who opened Myouann-ji in Kyoto, heard a mysteriously beautiful sound during his Shakuhachi training journey. He composed this shakuhachi music to describe the sound. The music has a simplicity and balanced musical beauty that sounds as if praying with “spiritual nothingness” facing an endless sky. This “虚空-Kokuu" with “虚霊-Kyorei” and “霧海篪-Mukaij” are the three the most respected and the oldest traditional Shakuhachi musical compositions called “Koden sankyoku”. 虚空という言葉自体は、サンスクリットの「アーカーシャ」の漢訳で, 空間とか大気とかを意味する言葉です。地水火風と並び五大元素の一つとされ、特に単なる空間ではなく音響を伝達される場とされています。 尺八曲における「虚空」とは、何事にもこだわらない無の境地、そしてどこまでも遮るもののない澄み切った空、晴れわたった空のかなたから聞こえてくる妙音と解釈しています。 伝説によれば、京都明暗寺の開祖・虚竹禅師が、尺八の修行行脚の途中、夢の中に聞いた妙なる音を尺八に移したものと言われています。 飾り気のない素朴さの中に均整のとれた、はるか大空に向かって祈るような、一途な音楽美が込められています。 「虚霊」「霧海篪」とあわせて古伝三曲と呼び、尺八最古の曲として古来、最も尊重されています。
0 Comments
Leave a Reply. |
Peace In ConcertThe purpose of Peace in Concert is simple, to promote global connection and harmony using the power and inspiration of music and art. Archives
February 2023
|